Vamos a conocer cuáles son las lenguas que se hablan en España y los países en los se habla español.
http://www.youtube.com/watch?v=bAAgVvyAFgQ
Puedes ampliar la información sobre la extensión del español en el mundo.

En este mapa puedes ver cuál es la distribución actual de las lenguas y los dialectos que se hablan en España.
Clasificación geopolítica
El español es la lengua oficial nacional. Se utiliza en todo el territorio. Se llama también castellano porque al principio era el idioma de Castilla.
Las lenguas regionales oficiales
La Constitución española de diciembre de 1978 reconoció tres idiomas regionales: el catalán, el euskera y el gallego. Son los idiomas oficiales de Cataluña y Baleares, del País Vasco y de Galicia. Estas autonomías tienen entonces dos idiomas oficiales. El valenciano es idioma oficial de la Comunidad Valenciana desde 1982. Junto con el catalán y el castellano, el aranés es lengua oficial del Val d'Arán desde el 28 de junio de 1990. Las lenguas oficiales regionales están representadas en el mapa en naranja oscuro.
También existen otros idiomas y dialectos que no son oficiales en España. Aparecen en el mapa en naranja más claro, menos el portugués que está representado en marrón claro. Uno de ellos no tiene territorio; es el caló el idioma de los gitanos.
http://www.youtube.com/watch?v=bAAgVvyAFgQ
Puedes ampliar la información sobre la extensión del español en el mundo.

En este mapa puedes ver cuál es la distribución actual de las lenguas y los dialectos que se hablan en España.
Clasificación geopolítica
El español es la lengua oficial nacional. Se utiliza en todo el territorio. Se llama también castellano porque al principio era el idioma de Castilla.
Las lenguas regionales oficiales
La Constitución española de diciembre de 1978 reconoció tres idiomas regionales: el catalán, el euskera y el gallego. Son los idiomas oficiales de Cataluña y Baleares, del País Vasco y de Galicia. Estas autonomías tienen entonces dos idiomas oficiales. El valenciano es idioma oficial de la Comunidad Valenciana desde 1982. Junto con el catalán y el castellano, el aranés es lengua oficial del Val d'Arán desde el 28 de junio de 1990. Las lenguas oficiales regionales están representadas en el mapa en naranja oscuro.
También existen otros idiomas y dialectos que no son oficiales en España. Aparecen en el mapa en naranja más claro, menos el portugués que está representado en marrón claro. Uno de ellos no tiene territorio; es el caló el idioma de los gitanos.
Clasificación lingüística
De la familia del castellano. El andaluz, el extremeño, el murciano y el canario son dialectos más recientes. El sur del país, durante mucho tiempo ocupado por los Árabes (menos Canarias), fue poblado más tarde, entre los siglos XIII y XVI, por gente que venía del norte del país. Por eso la lengua no evolucionó de la misma forma que en el norte del país.
De la familia del castellano. El andaluz, el extremeño, el murciano y el canario son dialectos más recientes. El sur del país, durante mucho tiempo ocupado por los Árabes (menos Canarias), fue poblado más tarde, entre los siglos XIII y XVI, por gente que venía del norte del país. Por eso la lengua no evolucionó de la misma forma que en el norte del país.
De la familia del portugués. El gallego como el asturo-leonés es de la famila del portugués. Se habla portugués en algunas zonas del oeste de España a lo largo de la frontera con Portugal.
El catalán es una lengua puente, es decir que no sabemos muy bien si es de la familia del francés o del castellano porque tiene rasgos de los dos idiomas y los lingüistas no se ponen de acuerdo. El balear y el valenciano son variedades de catalán. El aranés es una variedad de gascón, un dialecto occitano.
El euskera es un idioma muy antiguo que ya existía antes de la llegada de los indoeuropeos. No es pues un idioma indoeuropeo como el inglés, el francés, el griego, el ruso, el hindi. Los lingüistas no saben explicar su origen con certidumbre.
Existe un idioma sin territorio: el caló. El caló es el idioma de los gitanos. Procede del romaní, idioma que pertenece a la familia indoirania. El romaní es el idioma de los gitanos que suelen ser bilingües ; hablan también el idioma del país en el que se asientan. Su idioma recibe pues influencias de la lengua del país que los acoge. El caló, al ser el idioma de los calés es decir de los gitanos españoles, tiene rasgos del castellano.
La Constitución española reconoce el deber de conocer nuestra lengua y el derecho a usarla.
La Constitución española reconoce el deber de conocer nuestra lengua y el derecho a usarla.
Artículo 3 de la Constitución española

1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
En este otro vídeo podrás comprobar cómo ha evolucionado a lo largo de la historia la extensión geográfica de las lenguas que se hablan en la Península ibérica.
http://www.youtube.com/watch?v=x5jnHKJ4Scc&feature=related

1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
En este otro vídeo podrás comprobar cómo ha evolucionado a lo largo de la historia la extensión geográfica de las lenguas que se hablan en la Península ibérica.
http://www.youtube.com/watch?v=x5jnHKJ4Scc&feature=related
ALGUNAS MUESTRAS DE IDIOMAS OFICIALES EN ESPAÑA
Castellano
Declaración Universal de Derechos Humanos
Artículo 1 : Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Catalán - Català
Declaració Universal de Drets Humans
Article 1: Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres.
Gallego - Galego
Declaración Universal dos Dereitos das Persoas
Artigo 1ª : Tódolos seres humanos nacen libres e iguais en dignidade e dereitos e, dotados como están de razón e conciencia, díbense comportar fraternalmente uns cos outros.
Vasco Euskera
Giza Eskubideen Aldarrikapen Unibertsala
1. atala : Gizon-emakume guztiak aske jaiotzen dira, duintasun eta eskubide berberak dituztela; eta ezaguera eta kontzientzia dutenez gero, elkarren artean senide legez jokatu beharra dute.
ALGUNAS MUESTRAS DE IDIOMAS QUE NO SON OFICIALES EN ESPAÑA
Asturiano - Asturianu - Bable
Declaración Universalde los Drechos Humanos
Artículu 1 Tolos seres humanos nacen llibres y iguales en dignidá y drechos y, pola mor de la razón y la conciencia de so, han comportase hermaniblemente los unos colos otros.
Portugués - Portugues
Declaração Universal dos Direitos Humanos
Artigo 1° : Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos.Dotados de razão e de consciência, devem agir uns para comos outros em espírito de fraternidade.
Francés - Français
Déclaration universelle des droits de l'homme
Article premier : Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.